لا توجد نتائج مطابقة لـ اِسْتِقْلَالٌ مَالِيٌّ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي اِسْتِقْلَالٌ مَالِيٌّ

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La independencia fiscal pronto será nuestra.
    الاستقلال المالي سيكون لنا قريباً سوف يكون رائعاً
  • En relación con la educación universitaria y los centros de educación técnica superior, éstos gozan de "autonomía académica, financiera, orgánica y administrativa, de acuerdo con la ley".
    "بالاستقلال الأكاديمي والمالي والعضوي والإداري وفقاً للقانون.
  • Esta Comisión depende directamente del Primer Ministro y tiene personería jurídica y autarquía financiera y administrativa.
    حيث تتمتع بالشخصية الاعتبارية والاستقلال المالي والإداري وترتبط مباشرة برئيس مجلس الوزراء.
  • Es evidente que la independencia financiera de la justicia es fundamental para el funcionamiento del sistema judicial.
    ومن البديهي أن الاستقلال المالي للعدالة أمر أساسي لحسن سير نظام القضاء.
  • La migración puede contribuir al empoderamiento y la emancipación de las mujeres y proporcionarles independencia financiera en el extranjero y una situación mejor en su país de origen.
    فالهجرة قد تقود لتمكين وتحرير المرأة وتوفر لها الاستقلالية المالية بالخارج ووضعا أحسن في بلادها.
  • c) Informe del Secretario General sobre la posible independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos (A/59/78);
    (ج) تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)؛
  • w) Informe del Secretario General sobre la posible independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos (A/59/78);
    (ث) تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالـي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)؛
  • w) Informe del Secretario General sobre la posible independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos (A/59/78);
    ”(ث) تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالـي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78)؛
  • En esa ocasión, el Contralor presentó el informe del Secretario General sobre la posible independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos (A/59/78). La Sra.
    وفي ذلك الوقت، عرض المراقب المالي تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية (A/59/78).
  • La propuesta de transferir los recursos del Tribunal de la sección 8 a la sección 1 del presupuesto por programas asegurará la independencia financiera del Tribunal y, por ello, el Grupo apoya esa propuesta.
    وبما أن اقتراح نقل الموارد المتعلقة بالمحكمة من الباب 8 إلى الباب 1 من الميزانية البرنامجية سيضمن الاستقلال المالي للمحكمة، فإن المجموعة تؤيده.